понеделник, 18 май 2020 г.

10 български фрази, звучащи нелепо на английски език


Няма друг език, на който да има дума, означаваща нещо средно между "капе" и "тече". На български има - "църцори".

Няма друг език, в който има четири степени на сравнение. На български има - далече, по-далече, най-далече, на майната си.

Българският език е богат на всякакви чудати фрази и изрази. Как обаче звучат нашите идиоми, ако ги преведем буквално на английски? 
Вижте 10 от най-забавните примери за това колко смешно може да звучат.

1. How do you drive her? - Как я караш?

2. Everything is electricity and cable! - Всичко е ток и жица!

3. She became one! - Тя стана еднааа...

4. She became, what she became! - Стана тя, каквато стана!

5. whether boiled beans! - Увря ли бобът?

6. Remove, remove! - Мани-мани...

7. Lets rob our pears - Да си обираме крушите!

8. From a famous weather nobody shaves me for a plum! - От известно време никой не ме бръсне за слива.

9. Village stick - Селска пръчка.

10. Тo hit the cross-eyed! - Да удариш кьоравото!


Информация: тук

Няма коментари:

Публикуване на коментар